ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ - Ήχος βαρύς


ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ - Ήχος βαρύς (*)
 
Την ποιητική μου απόδοση στα νεοελληνικά μελοποίησε ο εξαίρετος μουσικοσυνθέτης Σωκράτης Παπαιωάννου και ερμηνεύει πανέμορφα η Εύη Κουτσαυτάκη. Πραγμάτωση με υποστήριξη του ΣΠΕΚ.
 
Ήτανε τόσο δυνατή
η σταυρική θυσία αυτή,
Θεέ μου που τον θάνατο
κατήργησες και μ' έκανες  
αιώνιο κι αθάνατο,
τον Χάροντα εξέκανες.
 
Έδειξες πως μετάνοια μπορεί
διάπλατα ν' ανοίξει στο Ληστή
του Παραδείσου το πορτί,
των μυροφόρων που ήλθανε
στο μνήμα σου συνήλθανε,
μετέτρεψες τον πένθιμό τους θρήνο
σ'ένα σωτήριο κ’ αιώνιο ύμνο.
 
Το μήνυμά Σου ελπιδοφόρο
έδωσες με εντολή Σου θείο δώρο
νάναι στα πέρατα του κόσμου
σωτήρια σανίδα του υποκόσμου,
το Ευαγγέλιο που πόνο παίρνει
και την γαλήνη στην ψυχή μας φέρνει.
 
Κι αν κάποιος θα ρωτήσει
γιατί και πως η φύση
απότομα έχει αλλάξει
απ’ το κακό έχεις απαλλάξει,
τόσο όμορφα στο νέο φως ροδίσει,
τώρα ας προσπαθήσει
ν' ακούσει κι αγαπήσει
το μήνυμα Σου της Ανάστασης
της νέας, όμορφης αυτής κατάστασης,
έλεος που έγινε για μας
φάρμακο, βάλσαμο καρδιάς.
 
ORIGINALE:
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ - Ήχος βαρύς

 

(*) Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον·
ἠνέῳξας τῷ ληστῇ τὸν παράδεισον·
τῶν μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες,
καὶ τοῖς σοῖς ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας,
ὅτι ἀνέστης, Χριστὲ ὁ Θεός,
παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Το γράμμα του ΤΑΣΟΥ ΡΗΓΌΠΟΥΛΟΥ

ΣΟΝΕΤΟ ΣΤΗΝ ΑΛΛΑΓH ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ

Πέθανε η Ebru, Ζήτω η Ebru!