Ihr letzter Dienst am Leben
Zur
heutigen Trauerfeier für die
Körperspender:innen des Instituts für Anatomie (Heinrich Eickhold inkl.) in der St. Ludgerus
Kirche würdige ich auf meine Weise das Vermächtnis von Heinrich Eickhold
und seine Entscheidung zur Körperspende. Aus diesem Anlass habe ich mein
Gedicht „Ihr letzter Dienst am Leben“ mithilfe zeitgenössischer digitaler Werkzeuge (KI-gestützte Komposition)
vertont. Es ist eine bewusste Verbindung von menschlichem Ausdruck und moderner
Klangwelt – das Gedicht kommt aus meinem Herzen, und die Technik verleiht ihm
eine Stimme, die dem Ernst und der Schönheit seiner letzten Dienstes am Leben
gerecht werden soll.
Das Lied ist hier zu hören:
https://gerasimostzivras.bandcamp.com/track/ihr-letzter-dienst-am-leben
We are gathered here today
to honor those who served
life beyond their death.
In silent halls by
candlelight,
we honor souls with hearts
so bright,
they gave their bodies,
life, and will
to serve the science, calm
and still.
Their work lives on in
light and thought
from darkness springs the
knowledge sought,
a final service, pure and
clear
shall bring to many those
who hear.
We also think in quiet
peace
Heinrich Eichholz may
rest, release,
your name resounds within
our hearts
kept safe in memory, never
parts.
So now they rest in God’s
own hand,
carried gently to a
distant land,
yet what they gave
remains, stands tall
and lets the life continue
for all.
……………….
Im stillen Raum der letzten Pflicht,
wo Wissen aus der Zeit bricht,
gedenken wir im Lebenslicht
derer, die gaben mehr als Sicht.
Sie gaben, was kein Wort je misst,
den Leib, der einst ihr Leben ist,
damit aus Dunkel Wissen keimt
und neues Heil dem Menschen reimt.
Auch deinetwegen denken wir in Ruh,
dein Name klingt im Herzen zu,
Heinrich Eickhold, so still und klug
im Kreis der Dankbarkeit genug.
So now they rest in God’s own hand,
denn wer die Hoffnung hat gebracht,
hat über Tod hinaus gewacht.
2026©G.Tzivras
Kommentare
Kommentar veröffentlichen